AccueilCalendrierFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexionSiteBoutique

Partagez | 
 

 traduction fr

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
zero92j
Edile
avatar

Nombre de messages : 248
Age : 25
Localisation : Rome, Jerusalem, Tortuga et Paris
Date d'inscription : 28/03/2010

MessageSujet: Re: traduction fr   Mar 29 Juin 2010 - 19:07

wouaw, je suis citoyen...vive la repubique !....

un bon francais, la langue de Voltaire*, commence la ou l'on ne mange pas les mots, et surtout les noms et prenoms, dans toute les langues, tout Belge que tu soit...

certe, je fait baucoup de fautes d'hortographe, mais moi, jutilise Word...enfin quand j'oublie l'hortographe d'un mots...

rien d'autre dire ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kevin13
Censeur
avatar

Nombre de messages : 2026
Age : 22
Localisation : LYON ( et je ne suis pas Belge)
Date d'inscription : 15/06/2010

MessageSujet: Re: traduction fr   Mar 29 Juin 2010 - 20:25

Si je ne suis pas belge.
Mais français .Ce n'est point par ce que tu réside dans un pays que tu as l'origine de celui-ci.
en plus la précipitation nous fait parfois écrire de travers y a juste a relir ton message (et même le mien j'en suis sur).
Mais bon il faut arrêter de se tirer dans les pattes on est HS.Donc Dehors
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
zero92j
Edile
avatar

Nombre de messages : 248
Age : 25
Localisation : Rome, Jerusalem, Tortuga et Paris
Date d'inscription : 28/03/2010

MessageSujet: Re: traduction fr   Mar 29 Juin 2010 - 21:23

...ben en general, quand on habite en belgiue(par exemple) on est Belge...
enfin bon voila...sinon, ben je n'ai plus rien a dire
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Alexandre Lys
Prêteur
avatar

Nombre de messages : 590
Age : 22
Localisation : Oise ( 60 )
Date d'inscription : 17/10/2009

MessageSujet: Re: traduction fr   Mar 29 Juin 2010 - 21:55

Euh... j'veux pas en rajouter une couche, mais c'est la "langue de Molière" pas de Voltaire... m'enfin bon tu peux vraiment pas te permettre de critiquer Lys sur ce point là Razz
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
zero92j
Edile
avatar

Nombre de messages : 248
Age : 25
Localisation : Rome, Jerusalem, Tortuga et Paris
Date d'inscription : 28/03/2010

MessageSujet: Re: traduction fr   Mer 30 Juin 2010 - 10:46

...

Lys, Jules, meme en re-installent, en le desinstalent auparavent, je remais les fichiers pour les voix et textes en francais, mais je n'ai toujours pas de music ni de sont quand je clic sur les boutons du menu principale...fin bon , en meme temps je crois que je vais le remetre a...zero...!

autrement j'ai une question qui est autre que les total war, j'ai pris un jeu Anno 1701, et d'autre jeu, comme Panzer phases 2, ou age of pirates, inssi que Empire earth 3, mais je n'arive qu'a installe ce dernier, alors que je peut jouer sur Empire Earth 1 (avec extention...aucun gengement de compatibilite en cliquent sur les raccoucis des jeux sur le bureau puis sur restaure les version precedante, compatibilite, j'ai change tout les programes, mais cela ne marche pas...

je suis sur Windos 7 (mon pc)
avez vous une idee ?

je sais que cela n'a pas de rapport avec les total war mais bon...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: traduction fr   

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction fr
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» [Story] Timeline : Traduction
» [Hatsticks] Aide à la traduction
» Traduction : roster sheet
» Mise en place d'une team de Traduction .
» lexique crimino/judiciaire et autres utilités de traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: La renommée de Medieval II : Total War :: Le Service Technique Médiéval-
Sauter vers:  
Créer un forum | © phpBB | Forum gratuit d'entraide | Contact | Signaler un abus | Forum gratuit