Je planche actuellement sur une traduction complète, et c'est en bonne voie!
-Noms et descriptions des unités: 93%
-Noms et descriptions des bâtiments : 15%
-Évènements historiques: 10%
-Menu de jeu: 100%
-Traits: 8%
-Citations: 50%
-Noms des factions:100%
Bon il en reste encore beaucoup , et je ne me suis pas encore attaqués à une demi-douzaine de fichiers, c'est souvent long, parfois chiant, mais ça me fait bosser mon Anglais!
Étant donné que ma cadence de traduction est irrégulière, je ne donne pas d'échéance précise, disons fin septembre début octobre!